Now that I'm officially mellowing down from the CATS craze that started sometime mid-last month, I am going back to my reading.
When Maldz and I were browsing for potential buys, I came across books on sale at National Bookstore (SM Manila) earlier,
Here's what I got.
A collection of essays from bi/multilingual writers, this book (edited by Wendy Lesser), focuses on how English, as a second language, affects literary authors and the works. The essays seem to examine each writer's (Amy Tan, Leonard Michels, Luc Sante et. al) pride, pain, and pleasure in learning a new language, revisiting an old one, and reconciling the joys and frustrations of each.
Here, linguist Ruth Wanjnryb explores the expletive, unwanted words of any given language. She steps outside the confines of language study and morality to study whether offensive words in English are mirrored in other languages and examining cultural differences in the usage of dirty words!
Hmmmm…seems like best buys for me!